سوالات متداول

1مدت زمان مورد نیاز برای ترجمه رسمی چقدر است؟
با توجه به سرعت و دقت بالا در دارالترجمه رسمی 564 شیراز به عنوان دو مولفه موثر در ترجمه و پیگیری و مدیریت ترجمه ها توسط مدیریت دارالترجمه، این زمان برای زبان انگلیسی بین حداقل چند ساعت و حداکثر یک تا دو روز کاری است. در صورتی که نیاز به تاییدات دادگستری و امورخارجه باشد به زمان ترجمه اسناد و مدارک شما اضافه خواهد شد. برای زبان های غیر انگلیسی با توجه به نیاز مشتریان در سریع ترین زمان ممکن روند ترجمه رسمی انجام خواهد شد.
2آیا خدمات دفتر ترجمه رسمی شماره 564 شیراز صرفا برای شهر شیراز می باشد؟
خیر. شما می توانید از شهرستان های استان فارس، کهکیلویه و بویراحمد، بوشهر، خوزستان وهر نقطه از ایران از طریق پست مدارک خود را برای ما ارسال کرده و پس از ترجمه، مدارک را از طریق پست برای شما باز می گردانیم. همچنین قبل از آن جهت هماهنگی کامل، راهنمایی و مشاوره با ما در تماس باشید.
3چگونه می توانم مدارکم را به دفتر ترجمه رسمی شماره 564 شیراز (10 سابق) ارسال کنم؟
برای سهولت در انجام کار و کاهش هزینه های رفت و آمد به 3روش می توانید مدارک خود را برای ترجمه رسمی برای ما ارسال کنید: ارسال از طریق شبکه های اجتماعی مثل واتس آپ، تلگرام، بله، سروش؛ تحویل حضوری به آدرس شیراز، خیابان قصردشت، خیابان برق، روبروی نمایشگاه کوشا خودرو؛ ارسال از طریق پیک و پست.
4آیا تمامی مدارک باید به تایید دادگستری و امورخارجه برسند؟
خیر. این امر بستگی به سازمان، دانشگاه، سفارت و مرجع مورد نظر شما دارد، قبل از هر چیز باید از الزامی بودن و نوع تاییدات بر روی ترجمه اسناد و مدارک خود اطلاع حاصل نمایید. برای هر گونه مشاوره و راهنمایی با ما در تماس باشید.
5آیا برای ترجمه یا اخذ تاییدات ارایه اصل مدارک الزامی است؟
بله. برای هر مدرکی که نیاز به ترجمه یا تاییدات داشته باشد،ارایه اصل مدرک الزامی است و مدارک ترجمه شده به همراه اصل آن باید به دادگستری یا امور خارجه تحویل داده شود.
6آیا می توان هر مدرکی را به تایید دادگستری و امورخارجه رساند؟
خیر. تنها اسناد رسمی را می توان ترجمه رسمی کرد و برای تاییدات ارسال کرد. به عنوان مثال هیچ گونه مقاله ای را نمی توان ترجمه رسمی کرد و به تاییدات دادگستری و امور خارجه رساند و این امر غیر قانونی است. برای اطلاع بیشتر با دفتر تماس بگیرید.
7تا چه مدت ترجمه ی اسناد و مدارک اعتبار دارند؟
میزان اعتبار ترجمه مدارک جهت ارایه به خارج از کشور بسته به کشور و مرجع مربوطه متفاوت است. بهتر است با سفارت یا مرجع مربوطه تماس بگیرید.
8برای ترجمه یک مدرک، آیا باید اصل مدرک را ارائه داد؟
بله. دفتر ترجمه رسمی شماره 564 شیراز به هیچ عنوان کپی مدارک را جهت ترجمه نمی پذیرد. برای ترجمه رسمی ارائه اصل مدارک الزامی است.
9آیا امکان سفارش مجدد از یک سند یا مدرک ترجمه شده وجود دارد؟
بله. با ارائه اصل مدارک امکان سفارش مجدد وجود دارد.
10چه تفاوتی میان ترجمه رسمی و غیر رسمی وجود دارد؟
ترجمه هر مدرک و سندی که توسط مترجم رسمی قوه قضاییه ترجمه و ممهور گردد ترجمه رسمی محسوب می گردد، حتی اگر مهر دادگستری و مهروزارت امورخارجه نداشته باشد.
error: این متن غیر قابل کپی میباشد